Google

ארזה בע"מ - קופי קולג בע"מ, דוחובני סופיה, רוזן צבי

פסקי דין על ארזה בע"מ | פסקי דין על קופי קולג | פסקי דין על דוחובני סופיה | פסקי דין על רוזן צבי |

21685/04 א     10/03/2005




א 21685/04 ארזה בע"מ נ' קופי קולג בע"מ, דוחובני סופיה, רוזן צבי




בעניין:
1



בתי המשפט

בית משפט השלום תל אביב-יפו
א
021685/04

בפני
:
כב' השופט קליין מנחם
תאריך:
10/03/2005





בעניין:
ארזה בע"מ






התובעת



נ
ג
ד




1 . קופי קולג בע"מ

2 . דוחובני סופיה
3. רוזן צבי





הנתבעים



פסק דין


בפני
תביעה על סך 10,765 ש"ח אשר הוגשה בסדר דין מהיר.

התובעת טוענת כי ביום 8.6.03 בקשה הנתבעת 1 לשכור מהתובעת מכונות צילום והתחייבה לשלם בין היתר עבור דמי השימוש.
הנתבעת 2
בעלת המניות והמנהלת של הנתבעת 1 וחתמה על
התחייבות לתשלום החובות של הנתבעת 1. הנתבעים נותרו חייבים לתובעת את הסכום שבכותרת.

הנתבע 3 לא התגונן כנגד התביעה וניתן

פסק דין
כנגדו.

הנתבעת 2 (להלן: "הנתבעת") טענה להגנתה כי עלתה לארץ מאוקריינה בשנת 1998 וכי שליטתה בשפה העברית מוגבלת וחתימתה על המסמכים הינם מעשה הונאה שעשה הנתבע 3.

לטענתה נתבקשה ע"י הנתבע 3 לחתום על היותה בעלת המניות והדירקטור בחברה וכי חתמה על המסמכים תוך הטעייה ומצג שווא.

התביעה נוהלה בהליך של
"סדר דין מהיר" ועל כן יהיה

פסק דין
זה מנומק,
בתמצית כהוראת תקנה 214 טז (2) לתקנות סדר הדין האזרחי, תשמ"ד- 1984 לרבות התיאור המובא לעיל.

דיון:

לאחר ששמעתי את טענות הצדדים ,התרשמתי מחקירותיהם ועיינתי במסמכים שלפני מסקנתי כי דין התביעה להתקבל.
התובעת הופיעה בפני
ללא יצוג עם אדם מטעמה מר ואדים אשר תרגם בפני
ה את השאלות שכן טענה כי לא מבינה את השפה העברית.
לטענתה עת חתמה על המסמכים
לא הבינה את תוכנם ומשמעותם. מעדותה עולה כי ניצבו בפני
ה מס' "תמרורי אזהרה" אשר התעלמה מהם והתרשמותי היא כי ידעה על מה היא חותמת.
בעדותה מיום 2/2/05 עמ' 5 לפרוטוקול לשאלת ב"כ התובע ענתה:
"כל הזמן ביקשתי ממנו שאני לא אהיה אחראית על החברה ולא רציתי להיות בעלת החברה וקיבלתי הסבר שמהרגע שאחתום אני לא אחראית על שום דבר וכל הזמן סמכתי על זה".
מכאן עולה כי ידעה שמדובר במסמכי חברה ואף היה לה החשש כי תהא אחראית לחברה.


בהמשך עדותה
עמ' 5 טענה:
" הוא ביקש ממני לעזור לו הוא הסביר כי יש לו קשיים בחיי המשפחה והוא היה בהליך גירושין ולכן לא יכול לחתום."
עוד הוסיפה בהמשך:
" הסיבה העקרית לכך שחתמתי רציתי לעזור לו".

נשאלת השאלה האם, בנסיבות העניין, ניתן לראות במסמכים כמסמכים בטלים מעיקרם בבחינת
non est factum?
?


בית המשפט העליון בע"א 413/79 ישראל אדלר חברה לבנין בע"מ נ' חנה מנצור, פ"ד לד (4), 29 קבע ברורות בענין זה:
"יש לראות מסמך כבטל (להבדיל מראייתו כניתן לביטול), אך ורק כאשר יסוד ההסכמה למסמך נעדר לחלוטין... אין הטענה עומדת גם למי שלא טרח לקרוא על מה הוא חותם ומה תוצאותיה של החתימה. רק מקום בו הונע החותם לחשוב כי המסמך הוא בעל מהות בסיסית שונה ממה שהוא לאמיתו של דבר, יהיה בית- המשפט נכון להסיק כי החתימה - והמסמך עליו היא מובאת - הם בטלים."
כלל זה נקבע במקומות רבים נוספים. למשל בת"א (ירושלים) 1502/96 חיים דטיאשבילי נ' בנק לאומי, תק-מח 99(1), 2914 מופיעים דברים דומים:

"הכלל הוא שאדם החותם על מסמך בלא לדעת את תוכנו - לא יישמע בטענה שלא קרא את המסמך ולא ידע על מה חתום ובמה התחייב, וחזקה עליו שחתם לאות הסכמה - יהא תוכן המסמך אשר יהא"

כב' השופט טל, בע"א 2119/94 צפורה לנדאו נ' ברוך וין, פ"ד מט(2), 77, מסכם את ההבחנה בין מי שהוטעה, לבין מי שוויתר על זכותו וקובע בין היתר כדלקמן:

"… אדם מוחזק כמי שיודע את תכנו של מסמך שעליו הוא חותם, ולא תשמע מפיו הטענה, שלא כך הם פני הדברים מן הטעם שאין הוא מסוגל לקרא את המסמך מסיבה כלשהי. מקורה של חזקה זו בכך, שמי שאינו מסוגל לקרא מסמך, נושא בחובו להבטיח שתכנו של אותו מסמך יובא לידיעתו, על ידי פלוני המהימן עליו, לפני שיחתום עליו; ועל כן הוא זה הנושא בתוצאות אי קיומה של החובה...".

מתוכן עדותה כפי שהובאה לעיל עולה כי הנתבעת ידעה שמדובר בחברה , בקשה לעזור ועל כן לקחה על עצמה סיכונים למרות הופעת "תמרורי האזהרה".

אוסיף כי התרשמתי משפת הגוף של העדה כי עת נשאלה שאלות
ע"י ב"כ התובע כי היא מבינה את השפה העברית (אינני יודע אם
על בוריה)
שכן במספר שאלות שנשאלה בעברית וטרם התרגום הנהנה בראשה להסכמה ואם לאו ולעיתים אף תיקנה את המתרגם. מסקנתי זאת מתחזקת עת חתמה את שמה על טופס ההתחייבות בעברית ואף הוסיפה בכתב ידה ובעברית את שם הרחוב בו היא מתגוררת ללא טעויות
ואשר לטעמי קשה הוא לכתיבה לאדם שאינו שולט כלל בשפה העברית.

לאור כל האמור לעיל אני מקבל את התביעה ומחייב את הנתבעת לשלם לתובעת סך של 10,765 ש"ח צמוד ונושא ריבית כחוק מיום הגשת התביעה ועד התשלום המלא בפועל.
כמו כן תשלם הנתבעת הוצאות משפט ושכ"ט עורך דין בסך של 2,500 ש"ח + מ.ע.מ.

המזכירות תשלח

פסק דין
זה בדואר רשום לצדדים.


ניתן היום כ"ט ב אדר א, תשס"ה (10 במרץ 2005) בהעדר הצדדים.


מנחם קליין, שופט





קלדנית: שלומית שלום






א בית משפט שלום 21685/04 ארזה בע"מ נ' קופי קולג בע"מ, דוחובני סופיה, רוזן צבי (פורסם ב-ֽ 10/03/2005)














מידע

© 2024 Informer.co.il    אינפורמר       צור קשר       תקנון       חיפוש אנשים